• 会员登陆
  • 用户名:
  • 密码:

日语难在哪?让全世界崩溃的日本外来语

发布时间:2014-12-28

  ▶严格意义上,从中国引入日本的词语也属于外来语。但在日本人将他们消化吸收后,大部分中国语源的词语已经不算做外来语。

  ▶外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。

  ▶在日常会话和文章当中使用很多外来语,是日语的一大特点。

  ▶现在,日语中的外来语越来越多,给很多人,尤其是老年人造成很大困扰。甚至有了“反外来语”的相关组织。还有一些人呼吁,在公共电视台NHK的电视节目中不要使用外来语。可以说,外来语的不断引入,在造就新的信息壁垒,让一部分日本人成为“新文盲”。

  ▶与此同时,在专业领域中,研究人员越来越多地使用外来语,更使信息壁垒成为“铜墙铁壁”,普通人更难理解专业领域的名词,让日本社会的认知水平进一步两极分化。

  【外来语的简单分类】

  ▶日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。

  ▶较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。

  例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)

  ▶已经日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。

  例如:ラジオ(收音机)、ナイフ(小刀),スタート(出发、起跑),オーバー(超过),ガラス(玻璃杯),パン(小圆面包),ピアノ(钢琴)

  ▶明显地带有来自外国语的感觉的词汇,用片假名书写。这些特殊音节假名包括:イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),等等。

  ▶悲剧的酿成:日本自制外来语

  由于外来语在日语中的扩大,外来语也发生了各种变化。

  (1)切断比较长的外来语,只用其前面部分。如:

  プロ ーープロダクション(电影公司)

  サボ ーーサボタージュ(怠工)

  ビル ーービルディング(大楼)

  (2)合并把2个单词合并在一起,变成简单方便的词汇。

  パソコン ーーパーソナール コンピューター(个人电脑)

  ワープロ ーーワード プロセッサー(文字处理机)

  エアコン ーーエア コンディショナー(空调)

  (3)新创造的”外来语”

  ワンマンバス ーーワン(一个)マン(人)バス(公共汽车)

  =(没有售票员的公共汽车)

  カラオケ ーー卡拉ok

  银行マン ーー银行职员

  サボる ーー怠工(动词)

  バス停 ーー公共汽车站

  ▶由于既有本土说法,又有汉语说法,又有引入的外来语,使得很多日本词语有多种说法。

来自汉语 本土词汇 来自欧美
天使(てんし) 翼(つばさ) エンジェル或エンゼル (angel)
停止する(ていし~) 止まる(と~) ストッする(stop)
適時だ(てきじ~) 頃合だ(ころあい~) タイムリー(timely)

  ▶由于来自中国的外来语大家都很容易搞懂。所以下面着重于来自西方的外来语。西方的外来语的来源国有很多。

外来语 来源国及原词 含义
アルバイト 德国 Arbeit 副业,打工
アンケート 法国 enquéte 民意调查
ヨーロッパ 葡萄牙 Europa 欧洲
インテリ 俄罗斯 intelligentsiya 知识分子
ミサ 拉丁美洲 missa 弥撒宗教
プラザ 西班牙 plaze 市场,广场
アルコール 荷兰 alcohol 酒精

  ▶另外日语中还有很多意思相同却因为来自不同国家而写法不同的词汇。

エチルアルコール (德语 A:thy-lalkohol) 酒精
アルコール (荷兰语 alcohol ) 酒精
メーター (英语 meter )
メートル (法语 metre )

  ▶并不是所有的西方外来语都是用片假名书写的,在过去有有一部分的外来语是用汉字表示的,但是基本上读音保持不变。如:

  煙草「タバコ」/烟草 、麦酒「ビール」/啤酒 、

  莫大小「メリヤス」/ 针织物

  当然,这只是冰山一角。你崩溃了吗?



鑫泉出国全国品牌留学机构,提供最新留学资讯,为您成功留学不遗余力!如有疑问欢迎拨打以下咨询热线:

大连咨询电话:0411-82551880
沈 阳咨询电话:024-23286508
太原咨询电话:0351-5228980
石家庄咨询电话:0311-89697888
鞍 山咨询电话:0412-5557323

资讯来源:来源网络

责任编辑:孙卉